Angebote zu "Elektronischer" (12 Treffer)

Kategorien

Shops

Elektronischer Übersetzer multifunktionaler W1 ...
165,90 € *
ggf. zzgl. Versand

Dialogübersetzung Online. Aktuell übersetzt das Gerät von 77 Sprachen On-line.Dialogübersetzung Offline. Aktuell übersetzt das Gerät vonو Sprachen Off-line: Englisch (Usa), Französisch; Spanis

Anbieter: Rakuten
Stand: 14.08.2020
Zum Angebot
W1 AI Translator multifunktionaler elektronisch...
170,90 € *
ggf. zzgl. Versand

Dialogübersetzung Online. Aktuell übersetzt das Gerät von 77 Sprachen On-line.Dialogübersetzung Offline. Aktuell übersetzt das Gerät vonو Sprachen Off-line: Englisch (Usa), Französisch; Spanis

Anbieter: Rakuten
Stand: 14.08.2020
Zum Angebot
W1 AI Translator multifunktionaler elektronisch...
170,90 € *
ggf. zzgl. Versand

Dialogübersetzung Online. Aktuell übersetzt das Gerät von 77 Sprachen On-line.Dialogübersetzung Offline. Aktuell übersetzt das Gerät vonو Sprachen Off-line: Englisch (Usa), Französisch; Spanis

Anbieter: Rakuten
Stand: 14.08.2020
Zum Angebot
W1 AI Translator multifunktionaler elektronisch...
192,90 € *
ggf. zzgl. Versand

Dialogübersetzung Online. Aktuell übersetzt das Gerät von 77 Sprachen On-line.Dialogübersetzung Offline. Aktuell übersetzt das Gerät vonو Sprachen Off-line: Englisch (Usa), Französisch; Spanisch, Russisch

Anbieter: Rakuten
Stand: 14.08.2020
Zum Angebot
W1 AI Translator multifunktionaler elektronisch...
192,90 € *
ggf. zzgl. Versand

Dialogübersetzung Online. Aktuell übersetzt das Gerät von 77 Sprachen On-line.Dialogübersetzung Offline. Aktuell übersetzt das Gerät vonو Sprachen Off-line: Englisch (Usa), Französisch; Spanis

Anbieter: Rakuten
Stand: 14.08.2020
Zum Angebot
Franklin Sprachcomputer »Global Translator inkl...
89,90 € *
zzgl. 5,95 € Versand

Elektronischer Multisprachen-Übersetzungscomputer mit Tastatur und großem Display. Für Reise, Alltag und Beruf. Der Franklin M522 Global Translator übersetzt nützliche Begriffe und Redewendungen in 13 Kategorien für Reise, Alltag und Beruf. Er beherrscht 18 Sprachen inkl. Arabisch sowie das Umrechnen gängiger Währungen und Maße. Das Beste: Anders als Smartphones ist der kompakte Taschencomputer nicht auf eine Internetverbindung angewiesen und funktioniert so auch in entlegenen Regionen dieser Welt. Der Global Explorer M522 von Franklin enthält über 1,6 Millionen Wörterbucheinträge und 150.000 Stichwörter sowie insgesamt 1,5 Mio. Beugungsformen. Das Gerät kann jede der enthaltenen Sprachen in jede andere übersetzen. Durch die automatische Erkennung der Beugungsform können Sie z.B. English „slept“ eingeben, das Gerät erkennt „sleep“ und übersetzt schlafen. Sie erhalten damit im Ausland eine deutlich höhere Trefferquote bei unbekannten Wörtern – die Funktion ist exklusiv bei Franklin® Übersetzern enthalten. Die integrierte Tastatur ermöglicht schnelles Tippen und die phonetische Rechtschreibkorrektur korrigiert Tippfehler für alle europäischen Sprachen. Für den Zeitvertreib zwischendurch sind zudem fünf unterhaltsame Spiele installiert. Das Display ist besonders groß, bietet bis zu 6 Zeilen auf einen Blick und besitzt eine einstellbare Schriftgröße. Der Global Translator M522 ist der richtige Übersetzer für Sie, wenn Sie ein Universal-Talent für Reise, Freizeit, Schule und die ersten Schritte in eine neue Sprache suchen. Alle 18 Sprachen auf einen Blick: • Deutsch • Englisch • Französisch • Niederländisch • Schwedisch • Dänisch • Italienisch • Spanisch • Portugiesisch • Türkisch • Tschechisch • Ungarisch • Polnisch • Russisch • Chinesisch • Japanisch • Koreanisch • Arabisch

Anbieter: OTTO
Stand: 14.08.2020
Zum Angebot
DONot/Dienstordnung für Notarinnen und Notare
139,00 € *
ggf. zzgl. Versand

Erscheinungsdatum: 25.11.2016, Einband: Gebunden, Titelzusatz: Berufsrecht, Kosten, elektronischer Rechtsverkehr - Kommentar, Heymanns Kommentare, Auflage: 13/2017, Autor: Sommerfeldt, Klaus/Weingärtner, Helmut (Prof. Dr.)/Sommerfeldt, Melani // e u a, Übersetzer: e u a, Verlag: Heymanns, Carl Verlag GmbH, Sprache: Deutsch, Schlagworte: Dienstordnung // DONot // Notare // Notarinnen, Produktform: Gebunden/Hardback, Umfang: XVII, 788 S., Seiten: 788, Format: 4.9 x 21.8 x 16.2 cm, Gewicht: 1138 gr, Verkäufer: averdo

Anbieter: averdo
Stand: 14.08.2020
Zum Angebot
Ordnungswidrigkeitengesetz/OWiG - Beck'sche Kur...
79,00 € *
ggf. zzgl. Versand

Erscheinungsdatum: 27.06.2017, Einband: Leinen, Titelzusatz: Beck'sche Kurz-Kommentare 18, Auflage: 17/2017, Autor: Göhler, Erich/Bauer, Martin/Gürtler, Franz u a, Übersetzer: Göhler, Erich/Bauer, Martin/Gürtler, Franz u a, Verlag: Verlag C. H. BECK oHG, Sprache: Deutsch, Schlagworte: Bußgeld // Bußgeldbehörde // Bußgeldverfahren // Elektronischer // Geschäftsführer // Haftung // Rechtsverkehr // Verkehrsverstoß, Produktform: Gebunden/Hardback, Umfang: LIV, 1555 S., Seiten: 1555, Format: 5.1 x 20 x 13.7 cm, Gewicht: 1098 gr, Verkäufer: averdo

Anbieter: averdo
Stand: 14.08.2020
Zum Angebot
Vom World Wide Web zum World Wide Wörterbuch
68,00 € *
ggf. zzgl. Versand

Mit der Entwicklung elektronischer Hilfsmittel und des Internets hat die Ar beits weise von Übersetzern einen radikalen Wandel erfahren. Auch das um strit tene Übersetzungshilfsmittel Wörterbuch blieb von der rasanten Ent wicklung des Internets nicht ausgenommen. Internet und Hypermedien bie ten der Lexikographie heute Möglichkeiten, die der Printlexikographie vorent hal ten waren. Warum aber ist das Wörterbuch ein umstrittenes Hilfsmittel? Welche Defizite kritisieren Übersetzer an Wörterbüchern? Und welchen Bei trag kann die Internetlexikographie zur Erstellung eines adressaten spezi fischen Translationswörterbuches leisten? Ausgehend von einer umfassenden Auswertung einschlägiger Kritik an Wörterbüchern erarbeitet die Autorin einen Kriterienkatalog, der die Erwartungen von Übersetzern an Wörter bü cher aufzeigt. Dieser Kriterienkatalog dient als Untersuchungsinstrument für eine deskriptive Analyse von Internetwörterbüchern. Bei dieser Analyse wird untersucht, inwieweit die derzeitige Internetlexikographie die Möglichkeiten der Hypermedien bereits dazu nutzt, den umfassenden Bedürfnissen von Übersetzern in Bezug auf Wörterbücher gerecht zu werden. Ein Buch für Übersetzer und Dolmetscher, Nutzer von Wörterbüchern, Lexikographen, Verlagsmitarbeiter und alle am Thema Interessierten.

Anbieter: Dodax
Stand: 14.08.2020
Zum Angebot